小说简介:
这是在10月份,18 - ,即太平洋,大型船舶,是风前在大西洋中部广大沉重大风运行。但她的小帆船,风是如此强烈,这在画布会被分裂成碎片之前,她是通过波浪,这是非常高的驱动愤怒爆炸事件,并按照她的几乎一样快,她冲过来透过他们沸腾水域,有时起伏了她的严厉和下沉她鞠躬下来,深入到海中的空洞,它像是她会浪底俯冲下来,但她是一个好船,船长是一个很好的海员,谁做了什么,他认为最好的,他的船上的安全,然后把他的信任,这比以往任何时候都普罗维登斯谁是我们的警觉。
船长站在面前的车轮,看着男人谁是指导船,因为当你是一个沉重的大风运行之前,它需要高度重视的掌舵:当他环顾四周他在天上了,他唱的一低声的话一海的歌曲:
“一个广阔的水,在我们周围所有上列我们,一个黑色的天空。”
===
It was in the month of October, 18--, that the Pacific, a large ship, was running before a heavy gale of wind in the middle of the vast Atlantic Ocean. She had but little sail, for the wind was so strong, that the canvas would have been split into pieces by the furious blasts before which she was driven through the waves, which were very high, and following her almost as fast as she darted through their boiling waters; sometimes heaving up her stern and sinking her bows down so deep into the hollow of the sea, that it appeared as if she would have dived down underneath the waves; but she was a fine vessel, and the captain was a good seaman, who did what he considered best for the safety of his vessel, and then put his trust in that Providence who is ever watchful over us.
The captain stood before the wheel, watching the men who were steering the ship; for when you are running before a heavy gale, it requires great attention to the helm: and as he looked around him and up at the heavens, he sang in a low voice the words of a sea song:
"One wide water all around us, All above us one black sky."
|