《美国草根政治日记》TXT全集
美国草根政治日记
书籍作者:老摇
书籍类别:其他书籍
书籍格式:TXT
授权方式:免费下载
书籍大小:解压后(3.84 MB)
书籍字数:207455 字
更新时间:2017-01-05 16:23:41
上传用户:苦海之
书籍来源:未知
已被围观:331
快捷下载:不看简介直接下载

内容简介

    美国草根政治日记 作者:老摇
    社会科学文献出版社 出版
    这是一本很独特的书。这是刚开始工作不久的一个中国留学生参与美国政治活动的实录,作者作为一个外国人,因为他生活在这个社区中,在美国人眼中,他自然获得了参与政治活动的权利。早在晚清,中国的学者已经注意到美国的政治制度。美国制度文本,在将近一百年前就被译成了中文。对这些早年的中国学者来说,研究动力既来自他们改革国家的需要,他们要探究美国强大的原因;研究动力也来自于美国政治制度的内在逻辑和理性,对学者们智力探索的吸引。最近二十年,适逢中国再度面临改革,中美交流的规模也今非昔比,因此,有了很多谈论美国政治制度的书籍。但是,却很少有大陆来美的第一代移民,深入美国社会“草根”,去亲自“运作”美国政治。谈的人多,运作的人少。这本书,是我们看到的第一本。
    我们看作者和美国人在一起“运作”的草根政治,免不了会比照我们中国人的“搞”政治。这本书给我们描绘的美国搞政治的情景,和我们的习惯很不一样,有些可以说是匪夷所思。作者因自己的政见,在美国加入了一个小党自由党。他们自己贴钱贴时间,耗神耗精力去开会、讨论、游行、集会、插标语、发传单,挨家挨户去地说服动员。而他们的这个党,小得甚至都上不了州里的选票,即使上了,得票率也微乎其微,八辈子也难有当选“执政”的可能。那么,他们到底是想要什么呢?这正是我们往往难以看懂的地方......
    -
    这本书记载了我参加美国草根政治活动的一些经历。在写这本书时,我所考虑的首要问题,是如何最大程度地记录真实。本来,我对美国草根政治的观察就如同盲人摸象一般,绝不敢夸口面面俱到,只不过希望为读者的“兼听则明”多提供一个可听的渠道;如果我连真实都不能最大程度地保证,那这本书就毫无意义了。
    我并不缺少记录真实的决心,只是担心自己行文的习惯。在我看来,书写有两种方式:文言文和白话文。所谓“文言”,就是写文章用的语言,所谓“白话”,就是平时说话用的语言。与“五四”时期的文言文与白话文之争类似,今天我们也可以看到两种文章:用“规范的书面语言”写的,和用口头语言写的。这就是新的文言文和新的白话文。我们从小学习写作时,就是使用的新文言文,在报纸杂志上、甚至在电视新闻里看到的,也是这新文言文。
    我对文言文本身并没有意见,相反,我热爱司马迁。在我看来,书写和口语本来就应该是不同的,书面语言应该比口语精练优美、张弛有节,对于汉语这门特殊的语言来说,最好还能富有形象上的美感。典型的例子就是诗。无论诗如何地脱离口语,我们都只能把她供奉在语言神殿的中央。然而,在很多情况下,使用文言文无疑会给人一种“不说人话”的感觉。新文言文在初生时也曾朝气蓬勃,但它随后承载了太多其他东西,在短短的几十年里,就迅速僵化成新的八股文。这使它更加面目可憎。
    文言文通行于公共场合,白话文繁衍于私人空间,这本书是关于公共事务的政治题材,本应使用新文言文来写。但新文言文是一种斩钉截铁的文体,它的口气毋庸置疑,它的立场褒贬分明,这使我无法客观地叙述。新文言文又是一种基本僵化了的语言,我在这本书里要写的是自己的亲身经历,我希望能够在书中和读者对坐着聊天,而不是让读者在心里暗骂我装腔作势。
    幸好,在我们周围,除了无处不在的新文言文外,我总还能找到其他语言来源。首先是我的家乡话,这是一样已经存在发展了几千年的语言,虽然不可避免地已经加入了许多新词汇,但那基本上是些“专有词”,语言本身的质地并没有遭到污染。其次是古典小说,尤其是《水浒传》那无与伦比的白描,使我从此不习惯感情过于强烈的文字。然后是港台小说,主要是金庸的武侠小说,让我看到了书面语言的其他可能。
    从1995年开始,我接触到了一种全新的书写方式:网络语言。这是一种完全没有束缚、完全口语化的语言。更重要的是,在网络上,“话语霸权”被打破,能够发表的不再只有文言文,无数和我一样的人在互联网上撒开了脚丫狂奔。正是在网络上,我第一次读到了王小波,也第一次听说了“语言狂欢”这个词。我必须感谢这些语言来源,让我可以使用彻底的白话文来写这本书。
    除了语言问题外,要最大程度地记录真实,还有一个叙述的问题。显然,我无法使用任何叙述技巧,也不能采取任何预定立场。我只能做一个摄像机,把自己所看到听到的,尽量如实地录下来,转告给读者。我不能做一把剪刀,把所拍摄到的材料,按自己的意图重新剪辑;也不能做电脑特技,为了达到“美”的效果,就把画面随意加工或再创造。
    所以,我采用几近于流水帐的方式来写这本书,宁可使内容显得有些乏味,也不愿把素材精心组织成具有强大感染力的故事,因为我相信,对材料的取舍侧重,已是对事实的伤害。平铺直叙虽然单调,却是传递真实的最好办法,比如余华在《许三观卖血记》里,采用一种纯白描乃至沙化的语言风格,让读者完全失去了《在细雨中呼喊》的阅读快感,但那种不动声色的叙述却更直指人心。
    我的另一个原则是,尽量使用中性的词汇来叙述,不论是在讲我支持的一方,还是我反对的一方。我相信纪实作品没有为读者做结论的权力,我所能做的只是陈述事实,结论还是要读者自己来下。当然,我不可避免地会经常提到自己的观点,那我总会加上“我认为”之类的按语,强调这只是我的个人观点,并不一定就正确,更不敢把它们塞给读者。
    也许会有一些读者不太习惯,因为从我的叙述,抵达一些现成的结论,有时只有一步之遥。对此,我愿意引用王小波在《黄金时代》后记里的一段话:“我知道,有很多理智健全、能够辨别善恶的人需要读小说,本书就是为他们而写。至于浑浑噩噩、善恶不明的人需要读点什么,我还没有考虑过。不管怎么说,我认为咱们国家里前一类读者够多了,可以有一种正经文学了;若说我们国家的全体成年人均处于天真未凿、善恶莫辨的状态,需要无时无刻的说教,这是我绝不敢相信的。”
    于是,您打开本书所看到的,就是用大白话式的语言、平淡无奇的口气,所记下的一本关于美国草根政治的流水账。对于本书的乏味,我非常抱歉。不过,我所看到的美国草根政治也原本就是如此:质朴、自然、零乱、有时还自相矛盾。草根政治是人们争取自己利益的活动,它既不浪漫,也不丑恶,而是我们生活中平常的一部分。相对于天下大势、高层分析这类主题,草根政治确实不够宏大明亮、激动人心,但也应当得到中国读者的关注。
    后记(2)new
    好在我尚可自慰的是,我比较喜欢开玩笑,包括把文言文里那些早有特定含义的说法拿出来,往美国国情上套。这大概可以给这本书稍微增加一点趣味。从另一方面说,我也确实喜欢我参与的这些活动,用美国人的话说就是“have fun(好玩)”,因此总是会带着“好玩”的心态来记载;我由衷希望读者在看完后,也能有此同感。
    在我联系出版社屡屡受挫的时候,世纪沙龙网站的veron版主把我推荐给图书策划人莫之许。我和老莫以及他工作室的编辑舞雩合作得非常愉快。我要感谢veron、老莫、舞雩,以及其他为这本书的出版付出劳动的人们。
    我还要感谢林达先生慷慨挥笔为本书写序。他的《近距离看美国》系列对我影响很大,能有这样一位令我尊敬的作者写序,是我的荣幸。本书主要是采用个人视角,林达先生的序文则进行宏观的分析,是对本书很好的补充。
    ??

6
0
+++本文作者老摇的其它电子书下载+++

下载地址


扫描二维码下载本书

用户评论

自古评论出人才,欢迎您发表您的精彩评论!
《美国草根政治日记》最新评论