落吧小说网
最新小说 | 小编推荐 | 返回简介页 | 返回首页
(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标滚轮控制速度)
神秘岛_分节阅读_第35节
小说作者:儒勒·凡尔纳   内容大小:668.91 KB   下载:神秘岛Txt下载   上传时间:2024-12-12 08:13:20
D-上的幸存者,他利用手头的工具和破船的残骸修建了这所小屋。
这个假定被吉丁·史佩莱进一步证实,他在屋子里的一块木板上看到了几个字迹,这块木板大概是原来那只船上的外壳,上面的字迹已模糊不清:
“不……颠……”
“不列颠尼亚,”通讯记者把潘克洛夫叫了起来,他看到以后说,“这应该是船的名字,但是我无法确定它是来自英国还是美国。”
“潘克洛夫,这没有什么关系。”
“是的,”水手说,“若遇难船只上的水手尚在人世,无论他来自什么地方,我们都需要援救他。可是之前我们需要回‘乘风破浪号’一趟。”
若岛上真的有人,或许他的船已被占了……虽然这种假定没有根据,潘克洛夫还是下意识地放心不下他的船。无论如何,他还是愿回到船上去吃早饭。这段路不到一英里,并不算远。他们边走边察看丛林深处,只见里面奔窜着数以百计的山羊和猪。
潘克洛夫和他的伙伴们离开小屋二十分钟后到了小岛东岸,只见他们的船安然无恙地停靠着。
潘克洛夫总算松了口气。这只船如同他的孩子,而闲来牵挂子女是每个父亲的权利。
他们到船上吃了早饭,饱得可以支持到很晚再吃中饭。在之后的探险过程中,他们进行了非常仔细地搜查。达抱岛上唯一的居民或许已经死去,所以他们主要是寻找死人而不是活人,然而还是毫无收获,他们这一天上午在覆盖小岛的密林里徒劳无功。现在几乎可以肯定,遇难者已经死了,他的残骸多半也已经被野兽吃得连骨头也不剩了。
“明天天一亮我们就动身。”潘克洛夫对他的伙伴们说。此时大概两点钟,他们决定在一丛枞树的浓荫下休息几分钟。
“我认为我们应该把遇难者的器皿带回去,这样做也不算亏心。”赫伯特说。
“我也这么认为,”吉丁·史佩莱说,“我们可以用这些武器和工具充实‘花岗石宫’的仓库,恰好可以补充枪弹和火药。”
“没错,”潘克洛夫说,“别忘了还要捉一两对林肯岛上没有的猪……”
“搜集种子的事也不能忘记,”赫伯特补充说,“这样我们就能得到新旧大陆上的各种蔬菜。”
“那我们最好在达抱岛上多呆一日,”通讯记者说,“以便搜集齐我们所需的东西。”
“史佩莱先生,”潘克洛夫说,“还是明日一早就动身吧!我觉得风向可能会转到西面,来时是顺风,我希望回去时也是顺风。”
“既然这样,我们就不必再浪费时间了。”赫伯特说着就站起身来。
“时间当然容不得我们浪费,”潘克洛夫说,“赫伯特,搜集种子的事就交给你了,这个你内行。我跟史佩莱先生趁此时间去猎猪,即便没有托普在我们也是有办法的。”
于是赫伯特就走向小岛上生长着农作物的地方,水手和通讯记者则进入丛林。
他们面前奔逃着许多种和猪相似的动物,它们动作灵活,似乎很难接近。
猎人们追赶了半个小时才终于抓住了密林里的一对猪,可正在此时,突然从海岛北部约百来步远的地方传来一阵呼唤声。喊声里夹杂着可怕的尖叫,听着不像是从人嗓子里发出的。
潘克洛夫和吉丁·史佩莱急忙往回跑,就要被水手用绳子捆起来的猪,乘机逃脱了。
“那声音是赫伯特的。”通讯记者说。
“我们得再快点儿!”潘克洛夫喊着。
好在他们速度很快,一转弯,就看到一个如巨大人猿般的野人正把少年按倒在一块空地上。
潘克洛夫和吉丁·史佩莱立刻扑向这个怪物,把他反过来按倒在地,救出赫伯特之后牢牢绑住了他。水手和吉丁·史佩莱都很强壮,怪物挣扎了一会儿终于动弹不得。
“赫伯特,他伤到了你没有?”史佩莱问。
“没有。”
“要是你被人猿给伤害了,那就……”潘克洛夫叫起来。
“可是他并不是人猿。”赫伯特说。
潘克洛夫和吉丁·史佩莱听过之后看了眼躺着的怪物。他确实不是人猿,而是个人。可这个人的样子非常凶恶!让人毛骨悚然的是,这个可怕的野人已残暴到几乎丧失了人性!
头发蓬乱,胡须垂胸,身体赤裸,只有一块破布围在腰间,双眼野性未驯,大手的指甲极长,皮肤的颜色如同红木,双脚硬如牛角——这就是这个怪物的形象,可他毕竟还是得叫做人。人们难免会问:在他的体内,是人的心灵还是动物的兽性呢?
“你可以确定他是个人或者曾是个人吗?”潘克洛夫问通讯记者。
“当然,这毫无疑问。”史佩莱回答。
“既然这样,他就是遇难者?”赫伯特问。
“不错,”吉丁·史佩莱说,“可这个不幸的人已完全丧失了人性!”
通讯记者所言不差,即便这个遇难者曾是文明人,孤独的日子确实已把他变成了野人,更糟糕的是可能已经把他变成了人猿。他把牙齿紧紧咬着,喉咙里传来沙哑的声音,他的牙齿已和食用生肉的野兽们的利齿一样锐利了。
他的记忆必定早已丧失,他在漫长的日子里忘记了如何使用机械和工具,不再会生火。他身体灵活敏捷,体力的发达反而使他的智力退化。他似乎听不懂吉丁·史佩莱跟他说的话,甚至似乎没有在听。然而通讯记者从他的眼睛里看到了他并未完全丧失理智。他是个不挣扎也不想摆脱束缚的俘虏。作为曾经人类的一分子,现在看到人之后感情是否过于激动了呢?他的脑海里是否突然闪过一些记忆让他恢复了人性呢?在自由之后,他是会逃跑还是留在这里呢?他们并没有进行尝试。吉丁·史佩莱对他打量许久,接着说:
“无论他的现在、过去和将来会怎样,我们都有责任把他带回林肯岛。”
“是的,”赫伯特说,“只要我们小心照料,或许能帮他恢复一线智慧之光呢!”
“灵魂是不死的,”通讯记者说,“若能把一个人拯救出愚昧,也是一件值得高兴的事!”
潘克洛夫摇了摇头,对此表示怀疑。
“总而言之,我们得试试看,”通讯记者说,“人道要求我们必须这么做。”
这是他们作为基督徒和文明人的责任。他们明白这一点,而且深信赛勒斯·史密斯肯定同意他们这样做。
“就这样一直绑着他吗?”水手问。
“若把他的脚松开,他或许会逃掉。”赫伯特说。
“我们不妨试试。”潘克洛夫说。
他们把他脚上的绳子割断,他的双手仍然牢牢被绑着。他起身之后并不准备要逃跑。他只是走过来用冷酷的眼睛狠狠地看了一下他们。他似乎已不记得他曾经跟他们一样是人类了。不时有咝咝的声音从他唇边发出,外貌野蛮的他并没有反抗的打算。
通讯记者建议把这不幸的人带去小屋,或许他看到自己的东西后会有所感悟,或许星星之火可以将他那陷于混沌的智慧再次点亮,让他麻木的灵魂再次活跃起来。几分钟后他们就到达了小屋,然而俘虏对任何东西好像都失去了感觉,记忆里一片空白。
这个可怜的人刚来到这里时或许还有着理性,可能因为长期困守在这个小岛上,被孤独变成了现在的样子。除去这个理由,他们实在想象不出他怎样可以退化到如此野蛮的程度。
通讯记者又想到火光或许能对他产生什么效果。炉膛里片刻后就燃起了一堆熊熊的火焰,连野兽都会被这美丽的火焰吸引来。炉火一开始似乎也引起了这个不幸的人的注意,可他立刻转过身去,眼睛里的智慧之光随即熄灭。眼下显然是没有别的法子了,只能先把他带上“乘风破浪号”。他们把他带到船上,潘克洛夫负责留在船上看管他。
赫伯特和史佩莱又回到岸上,带回器皿、枪支,大量的蔬菜和种籽,不少野味和两对猪。
大家上了船后就只等着早上涨潮,“乘风破浪号”好起锚返航。
他们把俘虏放在前仓,他像个聋子或者哑巴般呆在那里,非常安静地一动也不动。
他一把推开了潘克洛夫递过来的熟肉,这些食物明显不合他的胃口。当他看见潘克洛夫把赫伯特打来的鸭子拿出来时,就野兽一样抓过来狼吞虎咽地吃了下去。
“你认为他还有可能会恢复理智吗?”潘克洛夫摇着头问。
“是的,”通讯记者回答,“只要我们对他小心看护,或许真的会起到一些效果。是孤独把他变成了这个样子,而自此刻起,他将不再孤独。”
“这个可怜的人肯定以这个样子度过了太久的岁月。”赫伯特说。
“或许是的。”吉丁·史佩莱说。
“他现在大概有多大年纪了?”少年问。
“这可说不好,”通讯记者说,“他脸上的胡子太过浓密,让人根本无法看清他的真实面貌,可他的年纪已经不轻,我猜大概在五十岁上下。”
“史佩莱先生,你注意到他那双深陷的眼睛了吗?”赫伯特说。
“当然,赫伯特。可是我要补充一句的是,他的眼睛比他的外表要显得有些人性。”
“不管怎样,我们走着瞧吧,”潘克洛夫说,“我现在倒是很想知道史密斯先生对这位野人会有怎样的看法。我们原来是要来找人,却带了一个妖怪回去,但是我们已经尽力。”
在夜里他们并不知道俘虏是否入睡,他的束缚被他们解开了,可是他并没有动。他如同一只被俘获的野兽,最初是愣乎乎的,过些时候野性才再度觉醒。
正如潘克洛夫所预言的那样,第二天10月15日的天一亮,天气就发生了变化。风向转为西北,这非常有利于“乘风破浪号”的返航,可就在同时,天气愈发冷了,这给航行带来困难。
潘克洛夫在清晨五点钟起锚,收缩主帆后向着东北方径直朝林肯岛驶去。
第一天的航行没有发生任何事故。俘虏待在前仓里非常安静。也许船身的颠簸会让这位曾经的水手产生良好的反应,使得他回忆起过去的职业。然而他从头到尾都安静地呆在那里,看样子他只是有些惊讶,并不感到郁闷。
第二天,风势变得越来越强,使得“乘风破浪号”时常无法掌握到正确的方向。潘克洛夫在不久之后只能够抢风而行,海浪接连地打到船头上来,他虽然未发一言,但是海里的情况确实让他不安。如果风势不缓和,要想回到林肯岛肯定要花费掉比来时更长的时间。
果不其然,在海里航行了两天两夜的“乘风破浪号”在17日的清晨依然无法看见林肯岛的影子。因为航行的速度时慢时快,所以无法估计出已经走了多远和准确的方向。
这样又过去了二十四小时,还是无法看到陆地。狂风迎面扑来,海上波浪翻滚。船上的帐篷紧缩起来,他们不得不经常变换方向。到了18日,“乘风破浪号”被一个大浪整个盖了下来,若非水手们事先把自己绑在了甲板上,恐怕都要被卷走了。
潘克洛夫和他的伙伴们正忙着把身上的束缚解开,此时俘虏忽然出乎意料地跑来帮助他们,这一刻他好像是突然恢复了作为一个水手的本能,自仓口里出来,找到一根圆木材将一块舷壁打穿,甲板上的水因此向外流去。船里的水一流完,他就默默地回到了自己的仓里。潘克洛夫、吉丁·史佩莱和赫伯特看着他在工作都非常惊讶。
但他们的处境依然严峻,水手担心他们恐怕已经在大海中迷失了方向,而且再也无法找到归路。
在非常昏暗和寒冷的夜晚。风势直到十一点钟才减弱,大海也平静了很多。船身不再颠簸之后,速度变得快多了。
潘克洛夫、史佩莱和赫伯特都无法入睡,他们小心守望着。现在有两种可能摆在他们面前:距离林肯岛还不算远,破晓时就能够看到它;船已经被海流冲出去很远,再也无法回到正确的航线上。潘克洛夫向来乐观,虽然他此时内心烦躁但并未失望。他紧握舵柄,恨不得瞬间就穿越过重重黑暗回到林肯岛。
在凌晨两点钟时他忽然向前跳起来,大声喊着:
“伙计们,你们快看,是光!”
在东北方向20海里外的地方,果然有一点亮光。显然是赛勒斯·史密斯燃起的野火,在为归航的勇士们指示着航行的方向,毫无疑问,光亮闪烁的地方就是林肯岛。潘克洛夫的航线已经过于偏北,他们掉转头来径直驶向有光的地方。在水平线上燃烧着的火光,如同一颗明亮的一等星。
     <img src="/uploads/allimg/200616/1-200616115925553.jpg" />
“伙计们,你们快看,是光!”

第二部 荒岛上的人 第十五章
回归——议论——赛勒斯·史密斯和陌生的遇难者——气球港——热诚的工程师——一件让人感动的事——落泪
“乘风破浪号”在海上航行了四天之后,终于在10月20日早上七点钟,慢慢驶向慈悲河口的沙滩。
由于天气突变伙伴们迟迟不归,这让赛勒斯·史密斯和纳布感到非常不安,天刚刚亮他们就爬到了眺望岗上,终于看到了这只误了归期的船。
“谢天谢地!他们终于回来了!”赛勒斯·史密斯大声地说。
纳布更是高兴得跳起了舞,他拍着手喊起来,“啊!真是太棒了!他们终于回来了!”他此时的模样比听到最好的演说还要激动。
工程师起初推测要是遇难者没有出现在“乘风破浪号”的甲板上,不是潘克洛夫他们在达抱岛上什么都没有找到,就是那个人不愿意离开他被困守的地方。
“乘风破浪号”的甲板上果然只有潘克洛夫、吉丁·史佩莱和赫伯特三人。
工程师和纳布早已经在沙滩上等着他们,船刚刚靠过来,史密斯就急着问他们:“伙计们,迟迟见不到你们回来让我非常担心,你们在路上是遇到了什么意外吗?”
“那倒没有,”吉丁·史佩莱回答,“相反,一切非常顺利。我们会把经过的情况全部告诉你们的。”
“不过,”工程师说,“看起来你们的搜索并没有什么收获,你们去时是三个人,回来时依然如故。”
“史密斯先生,”水手说,“非常抱歉的是,我们是四个人。”
“你们找到了遇难者是吗?”
“没错。”
“他已经被你们带了回来是吗?”
“是这样的。”
“他还活着是吗?”
“是的,还活着。”
“那么他在什么地方?他是个什么人?”
“正确地说,他曾经是一个人!”通讯记者回答,“赛勒斯,很抱歉,我们只能这样答复你。”
接下来他把探险的全部经过和搜查时遇到的种种状况都告诉给了工程师:岛上唯一的房屋是如何被长期遗弃着无人居住,最后又是怎样捉住这个已经失去人性的遇难者的。
“问题就出在这里,”潘克洛夫说,“我不知道是否应该把他带到这里来。”
“潘克洛夫,当然应该带回来。”工程师很快回答。
“但是这个可怜的人已经失去了人性!”
“目前的情况可能是这样,”赛勒斯·史密斯说,“但就在短短数月之前,这个遇难者还和我们一样是个人。设想一下我们之中有谁如果被长期地抛弃在这个岛上,又会变成个什么样子呢?没有人会知道。孤单一人被留下是一个人最大的不幸!伙计们,当你们看到这个可怜的人时,就应该相信,人的理智很容易就会被孤独摧毁!”
“但是,史密斯先生,”赫伯特问,“你是如何得知这个不幸的人是在近几个月才变得如此野蛮的呢?”
“因为那张被我们发现的纸条是最近才写的,”工程师回答,“而那张纸条正是这个遇难者写下的。”
“那为什么不会是这个人的另一个已死的伙伴写的呢?”吉丁·史佩莱问。
“亲爱的史佩莱,不会的。”
“为什么不会呢?”通讯记者问。
“写那张纸条时如果有两个人在场的话,”史密斯回答,“纸条上就不可能只提到一个人。”
接下来赫伯特把旅途中发生的事情简单叙述了一遍,他尤其把风暴正激烈时俘虏突然变成水手的怪事说得详细一些,以说明那个可怜的人当时脑中必然闪过了什么念头。
“很好,赫伯特,”工程师说,“你能注意到这件事很好。说明这个不幸的人并非无法医治,他变成这样完全是因为绝望。可是在这里,他所遇到的同胞将会将他并未完全迷失的灵魂挽救回来。”
达抱岛上的遇难者被他们从“乘风破浪号”的前仓里带了出来,工程师十分同情他,纳布则对此感到惊奇。他一
本文每页显示6000字 共59页 当前第35
首页   上一页   ←   35/59   →   下一页   尾页   转到:
小提示:如您觉着本文好看,可以通过键盘上的方向键 ← 或 → 快捷打开上一页、下一页继续在线阅读
也可以下载神秘岛TXT电子书到您的看书设备,以获得更快更好的阅读体验!