- 更新时间:2012-03-02 20:11:20
-
大小:3.84 MB
字数:168985字
下载:985次
- 作品简介: 〔翻译书目〕
玉虫缘(小说)美国爱伦坡著,1905 年,翔鸾出版社
红星佚史(小说)英国哈葛德·安特路朗著,与鲁迅合译,1907 年,商
务印书馆
域外小说集(一、二集)与鲁迅合纂译,1909 年,日本东京,神田印
刷所
炭画(小说)波兰显克微支著,1914 年,北京,文明书局
黄蔷薇(诗歌小品集)希腊等国作品,1925 年,北京,新潮社
希腊拟曲希腊海罗达斯·谛阿克列多斯著,1934 年,商务印书馆
俄罗斯民间
- 更新时间:2011-03-13 12:43:51
-
大小:3.84 MB
字数:424796字
下载:791次
- 作品简介: 行的多半变形。受了戏剧的影响,成为唱本(如《孟姜女》之类)。抒情的民歌有《子夜歌》等不少,但经文人收录的,都已大加修饰,成为文艺的出品,减少了科学上的价值了。“民间”这意义,本是指多数不文的民众;民歌中的情绪与事实,也便是这民众所感的情绪与所
知的事实,无非经少数人拈出,大家鉴定颁行罢了。所以民歌的特质,并不偏重在有精彩的技巧与思想,只要能真实表现民间的心情,便是纯粹的民歌。民歌在一方面原是民族的文学的初基,倘使技巧与思想上有精彩的所在,原是极好的事;但若生成
是拙笨的措
- 更新时间:2017-01-13 09:54:12
-
大小:3.84 MB
字数:445556字
下载:1196次
- 作品简介: 欧洲文学史 编著:中国作家协会版权所有
我国人民在创造自己民族文化的过程中,一向善于吸收外来的优秀文化。汉、唐、宋、元诸代,我国和亚洲许多国家,甚至和地中海沿岸地区,就有文化交流。明代中叶以后,我国和欧洲文化的接触更为频繁。外来文化的影响对我们发展自己的民族文化起过积极作用。
五四运动时期,一批新人物反对封建迷信和旧礼教,提倡科学和民主,反对旧文学,提倡新文学,大量介绍外国有用的新知识,积极翻译介绍外国文学,特别是俄罗斯的和一些被压迫民族的文学,对于促进中国新文化和新文学